Thursday, February 7, 2008

Authentic & Non-Authentic Material.



Authentic Materials

Authentic Materials are language materials that were originally intended for native speakers, not second-language learners.
We offer an Authentic Materials Guide that provides in-depth information about the nature of Authentic Materials and resources for their use. On this site we also offer Authentic Materials.
For example: Menus, Letters, some publication and many others.

Using authentic materials

Using authentic materials is one of the mainstays of an imaginative and motivating higher level course, but rarely features at levels lower than intermediate. There are several reasons for this, primarily a kind of fear that students will panic when faced with language that is largely unfamiliar, and a feeling that to prevent this the language should be edited to the students' level.
In teaching language for learning purposes, the educators’ main goal is to provide learners with the linguistic knowledge about the language. This knowledge includes grammatical rules, vocabulary lists and other linguistic codes. The underlying premise of this approach is that by informing learners about the language, it will help them decode a text in the target language. order to decode the text. Under these circumstances, the language educators tend to create teaching materials that are specifically designed to teach the linguistic concepts of the language.

Non-Authentic Material

Usually the non-authentic material does not have the characteristics of real-life language. It typically consists of the linguistic items that aim to teach or advance learners’ knowledge about the language. An example of a non-authentic text is passages from textbooks that were created by the authors to illustrate or practice new linguistic items. The semi-authentic material tries to include the characteristics of real-life language, but at the same time still focus mainly on teaching and reinforcing the language goals. The latter includes newspapers in easy Hebrew or edited stories.




No comments: